Τζέϊν Έϊρ: Η μίνι τηλεοπτική σειρά του 2006

photo by frockflicks.com
photo by frockflicks.com

Μετά την τηλεοπτική σειρά της “Περηφάνιας και Προκατάληψης” του 1995, την οποία είδα την προηγούμενη βδομάδα και κατά-ευχαριστήθηκα (κι έγραψα γι’ αυτήν εδώ) αποφάσισα να παρακολουθήσω την επίσης γνωστή μίνι τηλεοπτική σειρά του BBC για την ηρωίδα της Σαρλότ Μπροντέ, την Τζέϊν Έϊρ. Τέσσερα επεισόδια τα είδα μονορούφι μέσα σε περίπου 3,5 ώρες. Δηλώνω γοητευμένη και σας προτείνω ανεπιφύλακτα να δείτε κι αυτή τη μίνι σειρά!

Αν και είχα ακουστά τη Σαρλότ Μπροντέ, δυστυχώς δεν έτυχε ποτέ να διαβάσω κάποιο δικό της έργο. Δεν ξέρω εδώ και πόσα χρόνια λέω πως πρέπει να ξεκινήσω το “Ανεμοδαρμένα Ύψη” της αδελφής της, Έμιλι Μπροντέ, κι όλο τ’ αναβάλλω για να διαβάσω κάτι άλλο. Ελπίζω σύντομα επιτέλους να το αρχίσω! Την “Τζέϊν Έϊρ», την είχα ακουστά ως σπουδαία λογοτεχνική ηρωίδα αλλά δεν ήξερα λεπτομέρειες για την υπόθεση του βιβλίου και ούτε να πω την αλήθεια την είχα στην to-read λίστα μου. Έχοντας δει πλέον την τηλεοπτική της μεταφορά δεν ξέρω αν θα διαβάσω το βιβλίο, αλλά τη σειρά άνετα την ξανά βλέπω και μου φαίνεται πως θα επιχειρήσω άμεσα να δω την πρόσφατη κινηματογραφική μεταφορά της.

Η Τζέϊν Έιρ είναι μια πολύ ιδιαίτερη ηρωίδα. Μεγάλωσε μόνη της και το περισσότερο διάστημα της ζωής της δεν είχε κάποιον ν’ αγαπάει και να την αγαπάει (ούτε οικογένεια, ούτε φίλους). Παρ’ όλη τη μοναχική ζωή της και την έλλειψη αγαπημένων προσώπων από δίπλα της, η Τζέϊν μεγαλώνει γεμάτη όνειρα και αυτοπεποίθηση. Παρ’ όλο που δηλώνει πως δεν ξέρει τίποτα για την αγάπη, εντούτοις τη διεκδικεί και την αποζητά όπως η έρημος τη βροχή. Ταυτόχρονα όμως είναι μια γυναίκα ανεξάρτητη που δε θα εκβιάσει καταστάσεις και δε θα οικειοποιηθεί πρόσωπα και πράγματα που δε μπορούν αβίαστα να γίνουν δικά της. Δεν την αφορά μια μοίρα δανεική ή κλεμμένη από κάποιον άλλον, θέλει να φτιάξει το δικό της μοναδικό πεπρωμένο. Είναι από εκείνες τις γυναίκες που ακόμη κι αν είναι τρελά ερωτευμένες μ’ έναν άντρα, δε θα διστάσουν να φύγουν για πάντα απ’ τη ζωή του αν νιώσουν πως η σχέση τους δεν οδηγεί πουθενά. Είναι μια μαγική ηρωίδα. Εξάλλου πολλές φορές ο μεγάλος της έρωτας θα την αποκαλέσει “μάγισσα”.

Η παραγωγή του BBC είναι αξιοπρόσεκτη γι’ άλλη μια φορά. Οι βασικοί ηθοποιοί μας είναι σοφά διαλεγμένοι. Είναι πραγματικά απίστευτη η ομοιότητα του κοριτσιού που υποδύεται τη δεκάχρονη Τζέϊν Έϊρ με τη Ruth Wilson που υποδύεται την ηρωίδα μετά την ενηλικίωση της, ενώ ο Toby Stephens κεντάει ερμηνευτικά ως “σκοτεινός” και μυστικοπαθής Έντουαρντ Ρότσεστερ. Ειδικά στις σκηνές του τρίτου και τέταρτου επεισοδίου οι πρωταγωνιστές μας μεταδίδουν απόλυτα την απελπισία και το πάθος δυο ηρώων που πασχίζουν να είναι μαζί μα οι περιστάσεις δεν τους το επιτρέπουν. Ακόμη, τα φυσικά τοπία που χρησιμοποιήθηκαν για τα γυρίσματα είναι πανέμορφα, τόσο που έχω αρχίσει τη μουντή αγγλική ύπαιθρο να τη θεωρώ ενδιαφέρουσα!

Σας αφήνω πάλι με κάποια quotes του βιβλίου της Μπροντέ (τα οποία ακούγονται στην τηλεοπτική σειρά), έτσι για να μαγευτείτε όπως εγώ!

photo by weheartit.com
photo by weheartit.com

Quotes:

“I am no bird; and no net ensnares me: I am a free human being with an independent will.”

“Do you think I am an automaton? — a machine without feelings? and can bear to have my morsel of bread snatched from my lips, and my drop of living water dashed from my cup? Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong! — I have as much soul as you — and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God’s feet, equal — as we are!”

“I ask you to pass through life at my side—to be my second self, and best earthly companion.”

“There is no happiness like that of being loved by your fellow creatures, and feeling that your presence is an addition to their comfort.”

“You — you strange — you almost unearthly thing! — I love as my own flesh. You — poor and obscure, and small and plain as you are — I entreat to accept me as a husband.”

“Laws and principles are not for the times when there is no temptation: they are for such moments as this, when body and soul rise in mutiny against their rigour … If at my convenience I might break them, what would be their worth?”

“Her coming was my hope each day, Her parting was my pain; The chance that did her steps delay was ice in every vein.”

“He was the first to recognise me, and to love what he saw.”

Advertisements

6 σκέψεις σχετικά με το “Τζέϊν Έϊρ: Η μίνι τηλεοπτική σειρά του 2006

  1. Είδα την σειρά και την βρήκα εκπληκτική!
    Το βιβλίο το διάβασα στ’ Αγγλικά, το είχαμε για να ετοιμαστούμε γα Lower όταν πήγαινα σχολείο και φυσικά δεν θυμόμουν την ιστορία, ευτυχώς γιατί έτσι, απόλαυσα την σειρά! 😉

    ΑΦιλάκια και καλό χαλαρό Σαββατοκύριακο! 🙂

    1. Πω πω διαβάζατε βαριά βιβλία για να δώσετε για lower… μωρέ μπράβο! 😉

      Μόλις γυρίσαμε από ένα ελληνικό γλέντι στο Άμστερνταμ. Time to sleep. Μια όμορφη Κυριακή εύχομαι Στεφανία μου! 🙂

      1. Πώς είναι τα γλέντια των ξενιτεμένων; (ποστάκι σου ζητώ!) 😛
        Χθες που έριχνε καρεκλοπόδαρα, είχαμε έμπνευση να φάμε το βράδυ έξω, με ταμπουλέ, με κροκέτες τυριού με μέλι, πατάτες στο φούρνο με σκόρδο και μαστίχα και ωραίο κόκκινο κρασάκι, έτσι τρώνε οι χορτοφάγοι… μιαμμμμμμμμμμμμ! (ξέρω πως είσαι γκουρμέ σαν και μένα!) 😉

        ΑΦιλάκια ηλιόλουστα σήμερα και καλή μας Κυριακή! 🙂

      2. Α μου έδωσες ωραία ιδέα αν και με πέτυχες λίγο απροετοίμαστη… Τα γλέντια των ξενιτεμένων είναι αρκετά έντονα γιατί μας λείπει πολύ η αίσθηση της ελληνικής παραδοσιακής ταβέρνας με τη ζωντανή μουσική. Μαζευόμαστε σ’ ένα μέρος άνθρωποι κάθε ηλικίας από πολλά σημεία της χώρας και για κάμποσες ώρες του δίνουμε να καταλάβει (με φαγητό, αλκοόλ και χορό!). Στις 8 Μάρτη αν όλα πάνε καλά θα έχουμε μια μεγάλη ελληνική μάζωξη εδώ στο Ρότερνταμ με αφορμή την Ελληνικά Αποκριά. Νομίζω θα τραβήξω κάποιες φωτογραφίες απ’ τη γιορτή και θα σας δώσω μια γεύση για το πως περνάμε εδώ 🙂
        Είμαι πολύ του γκουρμέ και τις δικές σου διατροφικές προτάσεις τις σκέφτηκα κάμποσα λεφτά (για τις πατάτες με τη μαστίχα έχω ερωτηματικό…. είτε θα τις λάτρευα, είτε θα τις μοιραζόμουν με άλλους παρευρισκόμενους – το σίγουρ είναι πως θα τις δοκίμαζα). Βέβαια όσο κι αν μου αρέσουν τα γκουρμεδιάρικα η εμπειρία της ρεμπέτικης βραδιάς μου λείπει συχνά και όσο δεν πάει. Οι Έλληνες του εξωτερικού που ανοίγουν επιχειρήσεις ξεχνάνε κάτι πολυ βασικό: Οι ξένοι θα ‘ρθουν για το γκουρμέ, οι Έλληνες όμως αργά ή γρήγορα θα ψάξουν να βρουν τους ντάκους, το τζατζίκι, τη μελιτζανοσαλάτα, τα γεμιστά, τα θαλασσινά… όχι επειδή είναι ανεπίδεκτοι μαθήσεως σε ό,τι αφορά το γκουρμέ αλλά επειδή η παραδοσιακή ελληνική κουζίνα ειναι απλά συγκλονιστική!

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s