Περηφάνια και Προκατάληψη: Η τηλεοπτική σειρά του 1995

photo by dramafever.com
photo by dramafever.com

Η Τζέην Ώστεν δε χρειάζεται πολλές συστάσεις καθώς οι πάντες γνωρίζουν πως είναι μια από τις πιο σπουδαίες συγγραφείς που έβγαλε η Αγγλία. Με την πέννα της δημιούργησε πλήθος αξιόλογων έργων, ένα εκ των οποίων είναι και το “Περηφάνια και Προκατάληψη”. Το εν λόγω έργο έκλεισε πρόσφατα τους δυο αιώνες ζωής κι έχει αγαπηθεί όσο λίγα ρομαντικά μυθιστορήματα. Το βασικό ζευγάρι του αποτελούν η ρομαντική, ασυμβίβαστη κι ανεξάρτητη Ελίζαμπεθ Μπένετ και ο αινιγματικός μα πάντα τζέντλεμαν κύριος Ντάρσι. Ο έρωτας τους περίπλοκος – όπως οι προσωπικότητες τους – και βαθύς, θα περάσει από σαράντα κύματα μέχρι να θριαμβεύσει.

Το σπουδαίο αυτό λογοτεχνικό έργο μεταφέρθηκε κάμποσες φορές τόσο στην τηλεοπτική οθόνη όσο και στο κινηματογραφικό πανί αλλά δεν ήταν όλες οι προσπάθειες επιτυχημένες. Όλοι έχουν παραδεχτεί στο πέρασμα των χρόνων πως αν η πιο επιτυχημένη κινηματογραφική εκδοχή του έργου της Ώστεν ήταν αυτή του 2005 με πρωταγωνίστρια την Κίρα Νάιτλι (by the way ακούστε εδώ το υπέροχο soundtrack της ταινίας), τότε μακράν η καλύτερη τηλεοπτική εκδοχή ήταν αυτή του 1995 με πρωταγωνιστή τον Κόλιν Φερθ στο ρόλο του κυρίου Ντάρσι. Εγώ – έχοντας τελειώσει εδώ και λίγες ώρες την εν λόγω μίνι τηλεοπτική σειρά – μπορώ να σας διαβεβαιώσω χωρίς φόβο και με πολύ πάθος πως είναι η καλύτερη μεταφορά του βιβλίου ever!

Η συγκεκριμένη τηλεοπτική παραγωγή καταφέρνει μέσα σε έξι επεισόδια των 50 λεπτών να μεταφέρει στον τηλεθεατή μια ολόκληρη εποχή κατά την οποία ο έρωτας και οι ανθρώπινες σχέσεις έμοιαζαν ίσως πιο απλές και αγνές απ’ ότι σήμερα, μα η αλήθεια είναι πως ήταν περίπλοκες, δύσκολες κι απαιτητικές. Η εποχή της Τζέην Ώστεν ήταν μια εποχή ρομαντικού έρωτα και ιπποτικών εκδηλώσεων αγάπης αλλά ταυτόχρονα ήταν και περίοδος έντονων κοινωνικών και οικονομικών ανισοτήτων ακόμη κι ανάμεσα σε φίλους ή και μέλη της ίδιας οικογένειας. Υπό αυτές τις συνθήκες οι ήρωες της Ώστεν καλούνται να γνωριστούν, να νιώσουν συναισθήματα και ν’ αποφασίσουν σχεδόν σ’ ελάχιστο χρόνο και με πολύ μικρή προσωπική επαφή αν ο άνθρωπος που βρίσκεται απέναντι τους είναι ο μεγάλος έρωτας που περίμεναν. Όταν καλά-καλά κάποιος δε μπορεί να ακουμπήσει το χέρι του ανθρώπου που αγαπάει, πώς άραγε μπορεί να ξέρει ποιος είναι ο άνθρωπος με τον οποίο αξίζει να περάσει μαζί το υπόλοιπο της ζωής του; Τι να σας πω, δύσκολο ακούγεται όλο αυτό στη σημερινή εποχή της ταχύτητας, του έντονου φλερτ, της σεξουαλικής απελευθέρωσης, μα οι ήρωες της Ώστεν δείχνουν να τα καταφέρνουν μια χαρά.

Την “Ελίζαμπεθ Μπένετ” ενσαρκώνει στη σειρά η Jennifer Ehle, η οποία μοιάζει να ‘χει βγει κανονικά μες απ’ το βιβλίο της Ώστεν. Η ερμηνεία της είναι ακριβής, εντελώς πειστική και αξιοσημείωτη, ακόμη κι αν η εν λόγω ηθοποιός δεν είναι τόσο όμορφη όσο η μεταγενέστερη “Ελίζαμπεθ Μπένετ” που πήρε σάρκα και οστά στο κορμί της Κίρα Νάιτλι. Για τον Κόλιν Φερθ τα λόγια είναι περιττά: Κέρδισε παγκόσμια φήμη μετά απ’ αυτή τη σειρά, ανακηρύχτηκε sex symbol της εποχής και κέρδισε το δικαίωμα να διαλέγει πια τους ρόλους που θα ενσαρκώνει. Ιστορική σκηνή της σειράς – η οποία πρόσφατα ανακηρύχτηκε μια από τις 100 καλύτερες στιγμές της βρετανικής τηλεόρασης – είναι αυτή με τον “κύριο Ντάρσι” να βγαίνει μέσα από τη λίμνη με βρεγμένο πουκάμισο κολλημένο πάνω του κι απ’ το πουθενά να πέφτει πάνω στην αποσβολωμένη μα συνεπαρμένη μαζί του “Ελίζαμπεθ Μπένετ”. Τα βλέμματα τους, ο αμήχανος διάλογος τους και ο ερωτισμός που μπορεί να προκύψει σε μια σκηνή αποκλειστικά και μόνο από ένα βρεγμένο πουκάμισο εύλογα παραμένουν έντονα στο μυαλό του βρετανικού κοινού και όχι μόνο!

Κλείνω με μερικά πολύ αγαπημένα μου quotes απ’ το βιβλίο “Περηφάνια και Προκατάληψη”. Αν είστε θαυμαστές της Τζέην Ώστεν τότε ήδη ξέρετε πως πρέπει να δείτε το συντομότερο αυτή την τηλεοπτική σειρά!

photo by fanpop.com
photo by fanpop.com

Quotes:

“Dearest, loveliest Elizabeth!”

“I declare after all there is no enjoyment like reading! How much sooner one tires of any thing than of a book! — When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.”

“It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.”

“You are too generous to trifle with me. If your feelings are still what they were last April, tell me so at once. My affections and wishes are unchanged; but one word from you will silence me on this subject for ever.”

“I am the happiest creature in the world. Perhaps other people have said so before, but not one with such justice. I am happier even than Jane; she only smiles, I laugh.”

“He is a gentleman, and I am a gentleman’s daughter. So far we are equal.”

“An unhappy alternative is before you, Elizabeth. From this day you must be a stranger to one of your parents. Your mother will never see you again if you do not marry Mr. Collins, and I will never see you again if you do.”

“My good opinion once lost is lost forever.”

“We are all fools in love”.

“Our scars make us know that our past was for real”.

“You must allow me to tell you how ardently I admire and love you”.

“We do not suffer by accident.”

“I am determined that only the deepest love will induce me into matrimony. So, I shall end an old maid, and teach your ten children to embroider cushions and play their instruments very ill.”

“I have the highest respect for your nerves, they are my old friends.”

“There are very few who have heart enough to be really in love without encouragement”.

Advertisements

8 σκέψεις σχετικά με το “Περηφάνια και Προκατάληψη: Η τηλεοπτική σειρά του 1995

  1. Τι ωραία, δεν το ηξερα οτι υπήρχε σειρα! Θα τη δω φετος που θα το ξαναδιαβάσω (το ειχα διαβάσει πολλααα χρονια πριν) στα αγγλικά (μπας και μου αρέσει, γιατι στα ελληνικά δεν μου άρεσε).

    1. Τι να σου πω…. το πρωτότυπο όλο και κάτι περισσότερο μπορεί να λέει. Πάντως ομολογουμένως δεν είναι εύκολο να διαβάσεις Τζέην Ώστεν. Τα βιβλία της έχουν αρκετές περιγραφές, πολλούς ήρωες (εδώ χρησιμεύουν τα σχεδιαγράμματα) και η γλώσσα της έχει λυρισμό και κρύβει πολλά υπονοούμενα που σε κάποιους αρέσουν και σε κάποιους άλλους όχι.

      1. Fair enough!
        Το παράδοξο βέβαια ξέρεις ποιο είναι; Πώς πολλές ταινίες βασισμένες σε βιβλία της έχουν γίνει τεράστιες επιτυχίες αλλά παρ’ όλα αυτά τα βιβλία της διαβάζονται πολύ δύσκολα! Τι να πει κανείς… γούστα είναι αυτά!

  2. Την έχω δει τη σειρά και είχα διαβάσει το βιβλίο πολύ μικρή και λίγα θυμόμουν, η σειρά μου άρεσε πολύ! 😉

    Και κάτι άσχετο, αλλά που πρέπει να μοιραστώ:
    Μόλις είδα σε video την παρουσίαση του βιβλίου του Χάρη και είμαι πολύ συγκινημένη… λόγω τρακτέρ και διαδήλωσης, δεν μπόρεσα να πάω, ενώ ήμουν έτοιμη να ξεκινήσω. Ο Χάρης είναι ένα εξαιρετικά ταλαντούχο και γοητευτικό άτομο, ελπίζω να μπορέσεις να τον γνωρίσεις όταν έρθεις στην Ελλάδα! 😉
    Ελπίζω να είσαι καλά και οι δυσκολίες σου, να βρίσκονται πίσω…

    ΑΦιλάκια πολύ τρυφερά! ❤

    1. Μακάρι να βολέψει να τον δω τον Χάρη τώρα που αρχές Μαρτίου θα κατέβω Ελλάδα. Θα ‘θελα κι εγώ να τα πω από κοντά μαζί του 🙂
      Όσον αφορά τις δύσκολες μέρες που συνδέονται συνήθως με πολλές υποχρεώσεις μπαίνουν σε μια σειρά και σε βδομάδα από τώρα θα ‘ναι ακόμη καλύτερα τα πράγματα. Ευχαριστώ πολύ για το ενδιαφέρον και τις όμορφες σκέψεις Στεφανία! Φιλάκια μισο-χιονισμένα! :*

  3. Παράθεμα: Τζέϊν Έϊρ: Η μίνι τηλεοπτική σειρά του 2006 – Της Φανής της φάνηκε ωραίο!

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s